نوقشت في كلية التربية للعلوم الإنسانية قسم اللغة الانكليزية اليوم الاثنين الموافق (9/9/2024) رسالة الماجستير للطالب عبدالله جاسم عباس الموسومة (A linguistic Analysis of Versatile Verbs in the Glorious Quran with Reference to their Realization in English - تحليل لغوي للافعال متعددة الأنماط في القرآن الكريم مع الإشارة إلى ترجماتها إلى اللغة الانكليزية).
تبحث هذه الدراسة في مفهوم الأفعال متعددة الوظائف النحوية والمعاني في القرآن الكريم وبيان ترجمتها إلى اللغة الإنكليزية. وان الأفعال متعددة الوظائف هي تلك التي يمكن أن تظهر في صيغ نحوية مختلفة وتحتمل معانٍ متعددة حسب السياق الذي تظهر فيه. ومن المعروف ان أسلوب لغة القرآن الكريم هو اسلوب فريد، مليء بالبلاغة والاعجاز. لذلك، يؤدي هذا إلى استخدام بعض الأفعال متعددة الوظائف لتتناسب مع السياق اللغوي. هذا بدوره يجعل من الصعب على المترجمين نقل جميع الجوانب اللغوية لهذه الافعال من اللغة العربية إلى الإنجليزية. بناءً على ذلك، تقدم هذه الدراسة تحليلًا لغويًا لبعض الأفعال متعددة الوظائف النحوية والمعاني من الناحية الصرفية، النحوية، الدلالية، والتداولية. اذ تهدف هذه الدراسة إلى التحقيق في كيفية تأثير التنوعات الصرفية والصيغ النحوية على معاني هذه الأفعال. كما تحاول التحقيق في العلاقات المعجمية بين جذور الأفعال ومعانيها المختلفة. علاوة على ذلك، تحاول إظهار تأثير السياق في تحديد التنوعات الصرفية، الصيغ النحوية، ومعاني هذه الأفعال. و تهدف إلى التحقيق في كيفية نقل الجوانب اللغوية لهذه الافعال من اللغة العربية الى اللغة الإنكليزية من خلال تحليل بعض ترجمات القرآن الكريم.
وتألفت لجنة المناقشة من السادة التدريسيين :
- أ.د. حسن شعبان علي / جامعة تكريت - كلية التربية للعلوم الإنسانية / رئيساً
- أ.د. اسراء برهان الدين عبدالرحمن / جامعة تكريت - كلية التربية للبنات / عضواً
- أ.م.د. ردينه محمد بدع / جامعة تكريت - كلية الآداب / عضواً
- أ.م.د. هديل كامل علي / جامعة تكريت - كلية التربية للعلوم الإنسانية / عضواً ومشرفاً
#شعبة الإعلام والاتصال الحكومي – كلية التربية للعلوم الإنسانية – جامعة تكريت